François des Rues (foto non disponibile)

 

François des Rues

Coutances 1575 - 1633

Scrittore e moralista francese

Le margherite francesi

Les Marguerites françoises

ou Thresor du bien dire, 1598

Aforismi e aforisti - Aforismario

 

 


Assenza / Assence

 

L'assenza di un gran bene, è la presenza di un gran male.

L’absence d’un grand bien, est la presence d’un grand mal.

 

Accusare / Accuser

 

È un onore accusare i malvagi e difendere le persone per bene.

C’est honneur d’accuser les meschans, et deffendre les gens de bien.

 

È meglio amare con severità, che ingannare con dolcezza.

Il vaut mieux aimer avec severité, que de tromper avec douceur.

 

Afflizione / Afflictions

 

L'afflizione è il vero affinamento dell'amicizia, e i veri amici si riconoscono nelle avversità.

L’affliction est le vray affinage de l’amitié, et les vrays amis se recognoissent en l’adversité.

 

Ambizione / Ambition

 

L'ambizione è l'onorevole tormento dei grandi.

L’ambition est l’honorable tourment des grands.

 

L'ambizione insegna agli uomini a diventare sleali.

L’ambition enseigne les hommes à devenir desloyaux.

 

Amore e Amicizia / Amour et Amitié

 

I frutti della terra si raccolgono ogni anno, e quelli dell'amicizia tutti i giorni.

Les fruits de la terre se recueillent tous les ans, et ceux de l’amitié tous les jours.

 

All'amore non fu mai attinente alcuna misura.

À l’amour ne fut jamais voisine aucune mesure.

 

L'amore è ciò che mette in schiavitù coloro che sono liberi, e in libertà coloro che sono schiavi.

L’amour est ce qui met en servitude ceux qui sont libres, et en liberté ceux qui sont esclaves.

 

L'amore è un breve piacere, accompagnato da un secolo di dolori.

L’amour est une courte volupté, accompagnée d’un siecle de douleurs.

 

Avarizia / Avarice

 

Chi desidera farsi ricco, non deve accrescere le sue ricchezze, ma diminuire i suoi appetiti.

Qui desire se faire riche, ne doit accroistre ses richesses, mais diminuer ses appetits.

 

Bellezza / Beauté

 

La bellezza è un'eloquenza muta.

La beauté est une eloquence muette.

 

Bontà / Bonté

 

Qualsiasi altra scienza è dannosa a colui il quale manca la scienza della bontà.

Toute autre science est dommageable, à celuy qui n’a la science de bonté.

 

Cambiamento / Changement

 

Il cambiamento è sempre stato la sovrana medicina dell'errore.

Le changement a toujours esté medecine souveraine de l’erreur.

 

Coscienza / Conscience

 

Scienza senza coscienza è vanità.

Science sans conscience est vanité.

 

Incidenti /  Accidents

 

A tutti capitano incidenti, tranne a coloro che li attendono.

Tous les accidents adviennent moindres à ceux qui les attendent.

 

Traduzione dal francese di Giovanni Soriano


   

 

Moralisti francesi. Classici e contemporaneiMoralisti francesi

Classici e contemporanei
A cura di Adriano Marchetti

Traduzione Adriano Marchetti, Andrea Bedeschi e Davide Monda
Editore BUR Biblioteca Univ. Rizzoli, 2008

 

Osservare il mondo, studiarne i fenomeni, trame conclusioni che abbiano un valore condivisibile e che fungano da radiografie del tempo presente: questo hanno fatto nel corso dei secoli gli autori che oggi possiamo annoverare nella categoria dei moralisti. Coloro i quali, con grandissimo rigore espressivo, funzionale alla necessità di essere immediatamente efficaci, hanno saputo individuare i principi regolatori dell'esistenza umana.

 

internet bookshop Cerca i libri di François des Rues su internet bookshop

 

No © - Opera di pubblico dominio 

Versione elettronica (e-book): Google Libri

Vedi anche Aforisti e aforismi francesi

 

 

 

 

Aforismario Home Page - Diventa fan di aforismario su facebook

Aforisti e aforismi - Aforistica - Avvertenze - Contatti - Torna su